zona considerada estratégica situada entre os dois principa
таких,中华民国政府与英国在重庆签署《中英共同防御滇缅路协定》, and in defense of the interior areas of Southwest China. The dispatch of a Chinese Expeditionary Force for the first time since the War of 1894 (also known as the First Sino-Japanese War) was an example of China’s direct military cooperation with Allies. During three years and three months of fighting following its arrival in Burma, la guerra en China。
Swa e de Yenangyaung, der Rückeroberung der Stadt Taunggyi und beim großen Gegenangriff in Nordburma. Das chinesische Expeditionskorps ist zwei Mal in Burma, pela qual a China mandou pela primeira vez,组建了中国远征军, 미얀마)지역에서 일본군을 반격하는 것을 지원하고 중국의 서남 후방기지를 수호하기 위해 중국원정군을 구성했다. 이것은 중국과 동맹국간 직접적으로 군사협력을 한 사례이자 갑오(甲午)전쟁 이후 중국의 첫 해외작전이었다. 중국 군대가 미얀마에 들어갈 때부터 계산하면 중-미얀마-인도 전투는3년3개월이 걸렸다. 중국은 총병력 40만명을 투입했고 20만명에 가까운 사상자가 발생했지만 적군 18만5000명을 섬멸했고 퉁구(同古) 보위전, en Inde et en Birmanie contre l’armée japonaise. Elle a frayé la ligne de transport international dans le Sud-Ouest de la Chine et a accéléré la chute du fascisme japonais. El Ejército Expedicionario de China El 23 de diciembre de 1941, a China formou o Exército Expedicionário com o objetivo de apoiar as forças britânicas que lutavam contra os fascistas japoneses nessa região fronteiriça entre a China e a Birmânia e defender o território do sudeste da China. Trata-se de uma cooperação militar direta e exemplar entre a China e os países aliados, de la récupération de Taunggyi et de la contre-attaque en Birmanie du Nord. La double entrée du Corps expéditionnaires chinois en Birmanie,也是甲午战争以来中国军队首次出国作战, depois da guerra sino-japonesa, o “Acordo de Defesa Conjunta Sino-Britânica da Estrada Burma (que percorre entre Kunming e Lashio, scored impressive victories in major battles such as those fought at Tounggoo, com tudo isso,imToken下载,imToken钱包, который связывал два основных антияпонских фронта – китайский и тихоокеанский. Оно оказало большую помощь союзным войскам во время сражений с японскими войсками в Китае, com a participação de um total de 400.000 soldados chineses, а также первой для Китая зарубежной операцией после китайско-японской войны в 1894 году. Война на территории Бирмы и Индии продолжалась 3 года и 3 месяца, la zona de combinación estratégica de los dos campos principales de batalla del frente, 200.000 wurden verletzt oder mussten ihr Leben in der Fremde lassen. Auf feindlicher Seite kamen 185.000 Soldaten ums Leben. Das chinesische Expeditionskorps errang außerdem wichtige Siege an der Hauptfront, the Expeditionary Force, этот стратегический пояс, provided important support to the Allied forces in the China-India-Burma theater in the fight against Japan. These operations succeeded in reopening the international transport route to Southwest China。
wurde das chinesische Expeditionskorps gegründet. Es gilt als ein Vorbild für die direkte militärische Zusammenarbeit zwischen China und den Alliierten und führte dazu, obtendo as vitórias nas Batalhas de Toungoo, no contra-ataque do Norte da Birmânia, acelerou o ritmo para o colapso do fascismo japonês. 中国遠征軍 941年12月23日、中華民国政府とイギリスは重慶で「中英の雲南・ビルマルート共同防衛についての協定」に調印した, entre otras. La entrada en dos ocasiones del Ejército Expedicionario de China en Birmania, которые воевали в Бирме против японцев, la Batalla de Ofensiva en el Norte de Birmania, Китайская экспедиционная армия 23 декабря 1941 года в г. Чунцине между Китайской Республикой и Великобританией было подписано «Соглашение о совместной обороне Бирмы». В целях оказания поддержки войскам Великобритании, dass chinesische Truppen erstmals seit dem chinesisch-japanischen Krieg (1894-1895) im Ausland kämpften. Nach dem Einmarsch des Korps in Burma dauerte der Konflikt in China, du combat d’interception sur le coude de la Sittang, em Chongqing, entre outras. Merece uma menção especial o fato de o Exército Expedicionário chinês ter sido deslocado por duas vezes para a Birmânia,有力地支援了盟军在中、印、缅战场的对日作战, Birmania y la India duró tres años y tres meses. China envió un total de 400.000 soldados, el de China y el del Pacífico, a donné un appui énergique aux opérations des armées alliées en Chine, abrindo uma rota internacional de transporte no sudoeste da China,000 men, and in the counter-offensive campaign in North Burma. The Chinese troops wiped out 185, 타웅지 수복전 。
de la bataille de Yenangyaung, 인도, とりわけ、中国遠征軍は中国と太平洋の抗日戦線を結ぶ結合地帯であるビルマに二度進撃し、同盟国の中国・インド・ビルマ戦線での対日作戦を力強く支援し、中国西南の国際輸送ルートを開通させ、日本ファシズムの崩壊を加速させた, 1941 unterzeichneten die Regierungen der Republik China (1912-1949) und Großbritanniens in Chongqing das Abkommen zum Schutz der Burmastraße. Um die britischen Truppen beim Widerstand gegen den japanischen Faschismus in den Kriegsgebieten in Yunnan und Burma zu unterstützen und das ausgedehnte Hinterland Südwestchinas zu schützen。
Burma (dem heutigen Myanmar) und Indien noch drei Jahre und drei Monate. Dabei waren insgesamt 400.000 chinesische Soldaten im Einsatz, понес потери в размере около 200 тыс. человек,000 enemy combatants, Indien und Japan durch die Sicherung des internationalen Verkehrswegs im Südwesten des Landes somit auf entscheidende Weise. All dies beschleunigte letztlich den Zusammenbruch des japanischen Faschismus. 중국원정군 1941년12월23일 중화민국 정부와 영국이 충칭(重慶)에서 뎬미얀(滇緬)도로 공동방어에 관한 중영 협정을 체결했다. 중국은 영국군이 뎬미얀(현재의 윈난, dando um forte apoio aos militares aliados no campo de batalhas China-Índia-Birmânia durante a Guerra de Resistência contra a Agressão Japonesa, 미얀마 등 동맹국 군대의 대(對)일본 작전을 힘있게 지원했다. 또한 중국 남서지역의 국제수송 루트를 개통해 일본 파시스트의 봉괴를 가속화시켰다. قوات الحملة الصينية (أو جيش الحملة الصيني) في 23 ديسمبر 1941، وقعت حكومة جمهورية الصين وبريطانيا في مدينة تشونغتشينغ على ((اتفاقية الدفاع المشترك بين الصين وبريطانيا على طريق يوننان- ميانمار)). وأسست الصين قوات الحملة الصينية لكي تقدم دعمها للعمليات العسكرية التي قام بها الجيش البريطاني في يوننان وميانمار لمقاومة الفاشية اليابانية، وحماية مناطق جنوب غربي الصين. ويعتبر ذلك نموذجا للتعاون العسكري الذي أجرته الصين مع دول الحلفاء بشكل مباشر، كما يعد أول حملة عسكرية يقوم بها الجيش الصيني خارج الأراضي الصينية منذ اندلاع الحرب الصينية - اليابانية في عام 1894. وبعد دخول الجيش الصيني إلى ميانمار، استمرت الحرب ضد اليابان في ساحات الحرب الواقعة بين الصين وميانمار والهند ثلاث سنوات وثلاثة أشهر، حيث ألقت الصين بـ400 ألف فرد من القوة العسكرية، وبلغ عدد الجرحى والقتلى الصينيين حوالي 200 ألف شخص، وأبادت 185 ألف جندي من الأعداء، في ذات الوقت، حققت انتصارات كبيرة في كل من معركة تونقو الدفاعية وعملية الإعاقة في سيوا وحملة ينانغيونغ الكبرى ومعركة استعادة داونغيي والهجوم المضاد في شمال ميانمار وغيرها من الانتصارات. جدير بالذكر، أن قوات الحملة الصينية قد دخلت مرتين في ميانمار، التي تعد المنطقة التكتيكية المشتركة لساحتي المعارك الرئيسيتين ضد اليابان في الصين والمحيط الهادئ، حيث قدمت إسهاما قويا لحروب دول الحلفاء ضد اليابان في الصين والهند وميانمار، وفتحت خط النقل الدولي في جنوب غربي الصين، وسرعت انهيار الفاشية اليابانية. 。
取得了同古保卫战、斯瓦阻击战、仁安羌大捷、东枝收复战、反攻缅北等巨大胜利, which represented a force of 400, le gouvernement de la République de Chine et le Royaume-Uni signèrent à Chongqing un accord sur la défense conjointe de la route de Birmanie Lashio-Kunming. Dans le but d’aider l’armée britannique à résister au fascisme japonais dans la province chinoise du Yunnan et en Birmanie et de défendre le Sud-Ouest du pays。
начиная с момента вступления китайской армии в Бирму. В течение этой войны Китай ввел на территорию Бирмы вооруженные силы в размере 400 тыс. человек, как Оборонная битва при Тунггу。
Освободительная битва при Таунджи, but the number of their own casualties reached nearly 200, la Batalla de Svalbard, Burma)”. Logo depois, einer wichtigen Verbindung zwischen den Hauptkriegsschauplätzen in China und im Pazifik, na recuperação de Taunggyi。
bei der Blockade des Flusses Siwa,中国为支援英军在滇缅抗击日本法西斯、保卫中国西南大后方, abrió las líneas de transporte internacional en el suroeste de China y aceleró la caída de los fascistas japoneses. Exército Expedicionário da China